Vertalingen
van zijn werk
|
De overoever Venezia 1 Verzilverd zilt en schimmel. De
balansen De gevels die in de kanalen dansen |
L'autre rive Venise 1 Moisissure et sel d'argent. La balance Dans les canaux, les façades
qui dansent, |
Terra dell' Amen | Italiaans | 1982 |
A townscape of Flanders | Engels | 1990 |
Les sept dormants | Frans | 1991 |
L'autre rive | Frans | 1991 |
Cei sapte adormiti : Efes | Roemeens | 1991 |
La Madre | Italiaans | 1993 |
De aarde van mijn geheugen | Duits, Engels, Frans, Italiaans, Pools, Roemeens, Spaans en Zweeds | 1993 |
Poemas. Hojas de Zenobia. | Spaans | 1994 |
Tarîmul memoriei mele | Roemeens | 1995 |
Cortewalle | Latijn, Engels, Spaans, Frans, Duits, Italiaans, Zweeds, Pools, Grieks, Portugees en Arabisch | 1996 |
Il messaggero senza parole | Italiaans | 1996 |
Ludzka Kraina | Pools | 1996 |
Anton van Wilderode : Memorandum III | Engels, Duits, Frans, Italiaans, Latijn | 1998 |
Jan Hoogsteyns | Frans | 1998 |
Stad - Ville | Frans | 1999 |
El Arbol de las Mariposas | Spaans | 2000 |
Twee ikken - Twa jag | Zweeds | 2001 |
Betlehemi kispásztor Pesten | Hongaars | 2003 |
De vlinderboom | Spaans, Frans, Engels en Portugees | 2005 |
In het rijk van de dichter | Bulgaars | 2019 |